|
(hi ha el bobilaire i hi han fragments èpics a betzef)
divendres
Silè Silent: hipotiposi aposiopètica
Silè Silent: hipotiposi aposiopètica
|
No s'hi val a burxar
|
dijous
Silè Silent assassina la dona
|
Silè Silent assassina la dona
|
dilluns
Truites - nou -
Truites (9) 25. En pic afiliat a societat secreta, que en teoria et permetria de cardar’t a doll dones bones, trobes que els dos cops que t’hi arribes, el violat al capdavall ets tu. Les dones qui hi ha són lletges, grasses, pudents: incardables – un fàstic on ni t’atanses, fuig! En canvi, alguns d’ells... Hi ha l’actor forçudet qui primer t’acarona baronívolament, i a poc a poc, ell i els seus dos amics t’han agafat ferm i, sense deixar de somriure ara i adés, et forcen a plantar ben endalt el cul i et carden per torns – molt amicalment, això sí. Dos cops seguits que el gens plaent escunç t’esdevé. Et promets que no hi tornaràs mai més. * * * * * 26. Sortíem al vespre tots plegats de la feina i de les fàbriques i ens encaminàvem cap a les boques del metro. A l’hivern ja era tot fosc de nit. Sota un dels fanals hi venia loteria el vell del defecte. Ara era “el vell del defecte”, mes fins no feia gaire, diguem-ne fins aquests darrers cinc anys belleu, li’n dèiem “l’home (no el vell) del defecte”. Fa uns quinze anys o així, quan en devia tindre uns cinquanta-tants, una llúpia li va créixer a la rel del nas, entre les celles: era la llúpia una mena de doble ouet, com ara si fos la closca d’un cacauet de carn porprada, lívida a l’indret on feia panxeta. En acabat el cacauet de doble panxa es tornà iridescent – i al capdavall de tant de batec en desclogué una rateta burella fosca, muda, sense boca, car es nodreix, com el nas mateix, de l’aliment que li porta la sang de l’home amb el defecte. Si la rateta no tenia bona, tenia el nasset i els mostatxets, i els ullets i les orelletes, i la cueta i les potetes, d’una rateta de veritat. I tantost va aprendre de pujar i baixar per la rampa del nas de l’home defectuós, codonys xiquets, amb quin deler no s’hi esmerçà...! Li puja i baixa ara pel nas, aquest vespre on hem sortits tots plegats i anem a bon pas, i els de més tot xerrant, cap al traus desdentegats dels metros. Vaig sentir un xicotet que son pare portava de la maneta dir en català: “Aquest home té un ratolí al nas...!” Com es va posar el vell del defecte! S’enfurismà qui-sap-lo, car tothom sempre fèiem veure que la rateta qui li viatjava amunt i avall de la tarota era belleu no gran cosa, diguem-ne un gra una mica desproporcionat. No sabia que l’home entengués català. Però potser la paraula “ratolí” és una d’aquelles paraules catalanes internacionals, enteses i compreses gairebé arreu de l’univers. Passant cap a la meua boca, vaig mormolar cap al pare del xicotet que parés compte amb el que deia el minyó. “Xst. Té l’il·lusió que la rateta no és altre que un gra rebec qui s’engreixa i aprima segons li ve.” El pare estava content de trobar’s un altre català per aquells encontorns tan llunyans i em va abraçar amb efusió. El xicotet em guaitava no gaire convençut. Que parli català no garanteix que digui cap veritat, semblava dir, però què em sé; potser no hi veia gaire bé de nits; potser les brosses o les lleganyes el feien guaitar de gairell; potser era guenyo, pobret. El pare llavors va dir al seu fill: “Ja has sentit el senyor, Elviret. Has de vigilar amb la gent tarada. A ningú no li abelleix gens que li diguin al nas les veritats, i menys encara les veritats del nas. Ningú no es flaira ni es vol flairar la realitat: tothom en té prou amb el vernís, i amb la fantasia i amb el cresp nuncupatiu... Ningú no aima gaire gratar gaire a fons.” Les pagodes rovellades de rerefons eren com cistells residuals on s’enxarxaven els testimonis invenuts dels visionaris. Trontollaven, a frec d’espatllar’s, si els massa visionaris cridaven als quatre llops d’allò més descarnat o (oh, horror!) del descarnat del tot. Exactament com trotollava la teua pròpia estructura (priàpic esquelet) si el llongmetratge que els ulls et projectaven al cervell es despullava de carregadures i anava al dret. S’havia girada una empopada i tots caminàvem més de pressa cap als soterranis on el trens burells foscs se’ns enduien encara més lluny. El pare del minyonet va deure veure qualque visió. Va dir: “Esgarrapa’m els ulls, Elviret.” Era veritat que a l’aparador del marxant d’art, guardat per dos batllius amb porra bategosa, on s’esmorteeix el llum de tres o quatre watts i a córrer, una exposició de taüts que suposaven ensenyar l’evolució de les societats catalanes segons els artistes catalans qui les han anades representant – amb llurs dibuixos i llenços, i tapissos i relleus i aiguaforts dins els taüts tancats hermèticament – ens xocava per la seua nuesa. Per a desarmar la tensa situació em vaig treure tres o quatre pistrincs de la butxaca i els vaig lliurar a l’infant, fent veure que havíem gosats messions sobre quelcom o altre, i ell doncs havia guanyat. “Bé, doncs, Elviret; sembla que tot el que vares barriscar que s’escunçava aquest dia l’altre dia va passant el vistiplau de la realitat; així que, guaita, ací tens els patacons promesos, fa?” Com còdols o palets damunt el cresp, només el llambrec que escallimpa a llur damunt, la voluda treballadora desfilàvem, i no trobàvem mai re estrany. Vaig dir als dos conterranis: “Podríem ésser pedres tots plegats, baixant pel mateix pendís, tarter, torrent, panar; no fot?” Al cel, la constel·lació del Pistoler era al zenit de la seua el·lipse. * * * * * 27. Per a anar a pixar fora, deixí enrere els conys de les dones qui discutien entre ells sobre qui feia millor (i pitjor) flaire, i vaig sortir de la tenda on ens atendàvem que passés la tempesta. Potser aquest món on els conys discuteixen amb tanta d’esquírria sobre les pudors o les fragàncies, potser, com va dir n’Aldous Huxley (i després d’ell tant de llosc cientologista), potser aquest món és l’infern d’un altre planeta més educat. Agafen els tocats del bolet i com abans els anglesos enviaven la gent pobra a Austràlia, potser els d’aquell planeta educat varen trametre tots els boigs i malèfics a allò (a això, llas) que en diem la terra. El cel era lleig, com sempre. Els agalius encar més fastigosos que ja no solien ésser. Volia anar-me’n solet, sense aturall, per les mítiques muntanyes, esvelt i clandestí com quan era jove, mes em mancaven certs bagatges als quals ja estava massa acostumat. Torní a ficar’m a la tenda; els conys ara discutien (eren molt més civilitzats els conys dels anys enjoiellats d’en Diderot) dels penis vertebrats i del joc, o poc joc, que donen les vèrtebres doncs en els penis així afaiçonats. Vaig dir: “Dispensin, conys. Tanmateix, que em foti enmig, no vol dir pas que ho hagi volgut. Només és que haig de passar-hi per fer cap al meu lloc al racó.” Cap cony no em va fer cap cas. Mai te’n fan: són massa teòrics per a fixar’s en re concret. Deia aleshores un cony: “El merescut qualificatiu per a un penis així estès – amb cada os sostingut pel bec de l’os de baix i de dalt, com l’espinada d’un peix – és el d’un ‘penis raspa’, i, més polidament, d’un ‘penis costellut’.” Una abassegadora ventegada intervingué. Ras i curt, la tenda se l’endugué; les dones, enfredorides, s’abaixaren les faldilles, ço que emmudí els repatanis conys. Mentalment retia homenatge a la tronada. Era el flequer qui maurava amb il·lusió una coca de xorrèstic, amb ous i crancs inclosos, i l’engegava forn endins com assenyalen els cànons, i la titllava de “bona coca de mal temps”, com qui commemora els segles de festeig ans la comesa del mossec que sovint s’enduu el darrer rebuig a l’infern d’un altre planeta. Vaig sentir llavors piular un cony del fons del faldillam de la meua veïna: “M’hi jugaria que penses en arengs...” La muntanya en pudia tota. I belleu el planeta sencer. |
diumenge
14 dones caient
|
dissabte
En lloses dates
En lloses, dates que et fan obrir els ulls Aquell veí meu inscrivia lloses, Portava ulleres per a salvar’s de noses; La pols dels marbres feia plorar els ulls De qui s’atansava a guaitar’n les dates. Un ràpid càlcul et robava envant, Cap a l’instant on migren les sabates Pou avall, pregon, en sords aldarulls De dates als trulls: cràters que l’atlant Del teu enteniment pena a combatre. Per l’estimball d’esportellades closes S’ensorra tot – padellassos, poms, proses, Dades, retrats: l’atrotinat teatre Del titella colgat, de qui, com grates La pols, veus que en tens les mateixes dates. |
dimecres
Aprenem d’etzibar espasa
Clatellotejat fora del remogut gibrellet on es rabegen i xauxinen els vius [Fragment del Kasidah d’en Haji El-Hitxmakaaní] Dolç enyor del dies joves Entre brises i entre ones Quan ensems al riu banyàvem; Meravelloses estones. Riallers, mai no ens pensàvem Que pogués finir la joia, Mes ja un cos esmorteït Enllà la mort l’acomboia. Balls i cançons continuaven En aquesta nostra vora Mentre l’altra, fosca, s’ompl Més i més dels qui són fora. El riu del temps ens separa Fins que sols un es morfon, Tothom altri a l’altra riba Del desert letal s’hi fon. El corrent del jovent, dorm; El de l’home fet, s’afua; Fins que prop el forat últim, Com follament s’acorrua! Tots patim de doble mort: De veure morir tothom, I de veure’ns morts: això Ens esborra fins el nom. Tot el que fórem: Badocs Mesclats entre vius i morts, Ara follejant, ara amb Pors que ens bleguen i fan torts. Tantost aprenem, damnats, La lliçó, i cal plegar El llibre i llençar’ns avall, Al femer del cuc arcà. Aprenem d’etzibar espasa I ja ens fa figa el puny, O aprenem d’escriure I se’ns perd l’idea lluny. I aprenem d’estimar, De compartir’ns amb qui ens vol, I ja s’enfosqueix el pit, Trontolla el cor i es dissol. Tantost ens sentim prou savis Dalt l’esclet turó guaitant Com s’organitzen els astres, Com les coses van sirgant... Quan, menat pel fat sobtat, Ve el sec cavaller en camell, I amb el seu barrot tot màgic Ens fot fora del gibrell. |
diumenge
Invitation to the blues
Invitació per a patir – cantat per na Holly Cole Amb davantal i espàtula la tens davant les caixes Repassant els lliuraments d’ahir, I els rebuts i les rebaixes; et puja un neguit salvatgí I et sembla tota una invitació per a patir. Ets sents gallet i alhora incert, i ella fa tanta patxoca Rere la caixa del magatzem, i et quedes com una soca Pensant si deu tindre company, o si li abelleix de sortir, I et dius que ara el que et cal és la paciència d’un saurí. T’acaba de dir: “Com voleu els ous: al plat, o barrejats?” Dius: “Tant se val, com me’ls féu seran d’allò més acceptats.” I ella potser pensa: més val anar a pams; L’home fa cara de trobar’s entre estacions, Les sabates polsegoses, de retorn de massa invitacions. Els ulls se t’hi encasten, has demanada una altra tassa, I et vessa el cafè amb aquella gràcia, I com bromeja amb els clients, i ara diu a algú: “Doncs no! El meu marit era una màquina atrotinada, i costa de pair Tant d’esperit de vi, i el somni sols s’eixoriveix així: Amb una nova invitació per a patir.” Mes és cert que tenia drut, qui a part de drut jugava brut: Et donava un cadillac rosat i un acompte al banc, Mes t’abandonava de jorns per dones més comcals, I sols et ve de nit, trompa i brut, ja no et diu ni bèstia què hi fots aquí, I ell i l’altra t’ho prenen tot, cotxe i acompte, I et deixen una invitació per a patir. I ara tu et dius: Potser sóc un il·lús, ja tenia tiquet Per a l’autobús, però l’he tornat; vull quedar’m aquí; Tinc cambra a la dispesa; diuen que lloguen a l’empresa, O despatxaré benzina... I sobretot ací puc vindre a sopar-hi cada nit; Ho he anat sospesant, ja ho tinc decidit: Acceptaré la teua invitació per a patir. |
dijous
somni somiat
Et diré adéu [Lament d’en Poe girat p’en Gratulls] Et diré adéu Et diré adéu amb un bes als ulls I mentre els passeig entre els esculls Et confessaré que me n’adon, Que no s’erren pas en aquest món Els qui diuen que sols somni som. La fe m’omplia de gom a gom, Ara em trob buit, Com ara duit A caire de foscor. A frec de la buidor, Veig tots fondre’s els meus jorns En les nits de sons pregons. No som altre doncs que somni Fos endins d’un altre somni...? Què hi faig sol doncs en aquesta platja Que el vent a la revolta encoratja? M’hi mantinc, bufetejat; A la mà serv un grapat De sorra que se m’escola: Poca cosa, i s’esmicola Gra a gra cap al pregon. Haig de plorar com veig com se’m fon Entre els dits el poc cabal de vida: Cada gra per l’onada que envida Sense pietat i constant Cruspit com qui diu somiant. Somiant, doncs, com qui somia que viu I és, com tot, somni dins somni d’estiu. |
dimarts
Truites -- 8 --
Truites (8) 22. Et veig cianòtic, estès a la fosca molla del carrer, i al coll el pols absent diu que ets mort. Quin heroi no fores, tanmateix! Surares en la misèria d’aquell barri maleït, i surares incòlume entre tant de gàngster nerviós amb el dit tothora al gallet. Hi surares, dics, perquè érets un espècimen sense por – i sobre t’agafaven aquells ràbies quan menys era de preveure, i alhora érets dels qui pitjor maltractava les dones, i les dones allò t’ho agraïen, i aleshores els érets encara més generós amb aquell virot teu tan gros. I me’n record que érets temut pertot, i que estava esmeperdudament enamorat de tu. Tenies molt d’agraït (a part d’entre les dones) de banda dels mascles també, car n’hi havia qui havies tinguts a la teua mercè i tanmateix els estalviaves, tombaves l’esquena i no els mataves quan haguessis pogut fer-ho perfectament – o al contrari, mataves aquells qui els tenien a llur mercè, i els mataves amb una bestialitat suprema – ah sublimitat de l’estossinament...! Bastonejares un cop un cap fins que no en romangué os collat a os (i sembla prou que al cap en tenim un fotimer), en foteres un trencaclosques irresolt, i com se’n diu, insoluble, hè! I ara me n’aniré llisquent com el rat, mes sempre et duré al cor, no pas cianòtic com ara, ans rosat i groc en les penombres dels anys heroics. * * * * * 23. Ja era a les vellúries i tenia sovint al·lucinacions de gegantins animals i de màquines cuirassades que no sabia pas que haguessin existits o que poguessin mai existir – pouava potser al cabal de coses vistes i intuïdes per l’espècie, però no pas per l’individu – pàgines essencials al capdavall massa llargues i complexes, de polifacètics enllaços que mai no escatiria de fer collar, pobre de mi. Vivia ara dues vides paral·leles que s’emmirallaven perfectament – amb una n’hauria potser tingut prou...? Caminava sobre l’herba i alfarrassava d’esquitllentes les deixalles dels descampats, perdut en cabòries, i de sobte em tornaven a l’esment els dies heroics on era petit i em perdia en les aventures dels herois de les llibretes d’historietes de ninots – i guaitava les deixalles com ecos de mons possibles, sense adonar-me’n que l’única heroïcitat que hi ha és de somiar en les truites de l’heroïcitat aventurera mentre camines a través dels camps amb les herbes despentinades, les males herbes enrabiades i, entremig, esbarriades, les deixalles dels mons dels altres – els altres, travessats sense adonar-se’n qui sap per quines aventures més heroiques, d’on en llencen els testimonis: els premis, els parracs, les relíquies, damunt les ruïnes del món que se’ls en va, se’ls esquitlla mentre passen esbojarradament fotent l’heroi, i s’amunteguen les noves ruïnes damunt les ruïnes del món d’abans, i del d’abans, i el d’abans... * * * * * 24. Tinc un cervell que s’excita sol i parteix com un fusell i em cavalca el cos com el rossí que li sóc. I em fereix amb els ferros i esperons del seu desig de descobrir i estacar amb mèdols i vedrunes nous horitzons – ja fos enlluernadors i exaltants, ja fos feixucs i foscs. On vas, cervell, hi vinc; mes amb un cos qui més es ressent com més anem. Escapa-te’m en ànima, cervell, i torna-m’ho a dir tot perquè el darrer aflat m’ho dugui escrit on els estels són ara foscs. Fosc en fosc, text llegit pels ulls de qui ja ha travessat cada horitzó. |
dijous
esquena-rompudet, noliejant 60 tones
Seixanta anys té el gamarús Seixanta anys fotent lo mec I cap suc de re no en trec. Sóc tan tòtil com abans; A la mort, com més m’hi atans, Més em sap greu del que tinc; Si ara no tingués ni cinc Tampoc no perdria res, Fugiria sense haver après El dolor de perdre-ho tot. No cal l’ull clínic d’un xot Ni el barrisc del borinot: Com més omplies el bot Més durament t’enfonsaves. Tantes de ciències xuclaves, El cervell et fa de sorra, Per què el bot del cos s’ensorra. Viu molt millor el ruc qui és ruc Que no el ruc que d’ésser ruc Diu que prou pot deixar d’ésser. Tot tort i el que és tort adreça Amb l’ull clínic d’una peça I entre les ciències es bressa... Fins que cau de cul pel trau De l’hamaca per on cau Com qui diu d’un espetec. Seixanta anys fotent lo mec Que se’n van per l’eixidiu De la foscor sense ull viu. Ullcluc el ruc a la sínia Poc sirga pensant-se en línia, Com m’he cregut com un ruc Seixanta anys que crec que puc. Que puc anar dret em crec, I anava rodant, i cec. Caic, i obr els ulls, i renec: Seixanta anys fotent lo mec! Dalt es fonen les clarors, Dalt hi roden els voltors. Té un forat l’hamaca on rac, Sota, on m’esmuny, hi ha el brac: Il·lusòria realitat, L’únic ver n’és el forat. Seixanta anys fotent lo mec I s’hi escolen sense frec. Et perds per la línia eterna Del forat de la cisterna. Bona nit per sempre pus, Seixanta anys fotent l’estruç. |
2 cigarrets a la fosca
Dos cigarrets a la fosca [Lletra de P.F. Webster, melodia d’en Lew Pollack, mes cantat sobretot per l’incomparable Alberta Hunter] Dos cigarrets a la fosca Dos, dos cigarrets a la fosca I un llumí que s’encén i osca la foscor. Caplleven per la clivella Els trets de qui m’és parella. Dues, dues siluetes retallades Per la somorta claror D’una finestra llosca. Tan a prop i tan remots Com filagarses de somni Trenades per l’atzar. Allí es reunien en secret I qui em fou amant sents que li diu, mormolant: “És a tu a qui vull, és a tu a qui vull.” Dos, dos cigarrets a la fosca I jo tombant l’esquena com qui tomba el full. Només recances, només retrets, I a la foscor dos cigarrets. |
Comiat al pare
Comiat al pare [W. Shakespeare, La Tempesta] Comiat al pare Ton pare s’enfonsava aigües avall, Escurces l’escandall ans de tocar’l. Les lluors de perles són els seus ulls, És tot transformat de coralls i esculls. És el fill nou de l’oceà fetal, Reneix incessant vist per rars miralls. |
dilluns
en Marcial de qui les opinions es respecten
(La dona d’aquell exuberant català de Roma, en Marcial, se li queixa que per què se n’ha d’anar ell de nits a cardar’s jovencells quan ella mateixa posseeix un trau del cul que hom podria emprar per tal d’obtindre la mateixa glòria que no cardant ell els trauets dels tendres al·lotells. En Marcial li diu que el forat del cul d’una dona, llas, és una mena de segon cony, massa balder, no pas un estretall tan estret i deliciós com el culet d’un jovencell.) “Em pescava quan era dolçament cardant amb els minyons Aquell collons de donota, i em diu que guaiti: Que també un botó de sés ella rumbeja. La dona d’en Jou Mateix així se li queixava, diuen les bíblies d’adés. Mes quin cas en fotia en Jou? No cap! Car amb el seu minyó Continuava cardant. Hèrcules fotia el mateix, i no és pas Que a la seua dona li manqués un segon esfínter més baix. I doncs, exemples rai, a les bíblies d’adés; en Febus Rere la xicotella, i tanmateix s’abeura al cul d’un minyó. N’Aquil·les no es pot cardar la llunyana Briseis, això rai, Doncs, car amb en Patrocle hi surt guanyant. Fotries bé De no comparar gaire el que tens amb allò que els mascles tenen, Muller. Tu el que tens és un cony de parell de conys, i res més.” |
estona fa i dèiem quelcom d'altre
-
►
2008
(24)
- ► de desembre (5)
- ► de setembre (7)
-
▼
2007
(81)
- ► de setembre (4)
-
▼
de març
(16)
- Silè Silent: hipotiposi aposiopètica
- Silè Silent: hipotiposi aposiopètica
- No s'hi val a burxar
- Silè Silent assassina la dona
- Silè Silent assassina la dona
- Truites - nou -
- 14 dones caient
- En lloses dates
- Aprenem d’etzibar espasa
- Invitation to the blues
- somni somiat
- Truites -- 8 --
- esquena-rompudet, noliejant 60 tones
- 2 cigarrets a la fosca
- Comiat al pare
- en Marcial de qui les opinions es respecten
-
►
2006
(99)
- ► de desembre (8)
- ► de novembre (5)
- ► de setembre (26)
-
►
2005
(22)
- ► de desembre (2)
-
►
2004
(49)
- ► de desembre (5)
- ► de novembre (6)
- ► de setembre (11)