(hi ha el bobilaire i hi han fragments èpics a betzef)

urpa amb arma

urpa amb arma
gratant on pruï

divendres

Duad (1)















Duad (1)




(Memòries de l’inviscut – u)









Això no és altre que un mínim, cusc quest per tal de cerndre-hi en
Morfeu... Has de començar, és clar, per allò que en saps... Llas, es
redueix a mitologia molt elemental.



Tot i que en Morfeu és de fet l’únic déu qui encara goses d’invocar... [No
pas d’altres, te n’adones, mes cascú se sap les pessigolles, o: but no
accounting for individual tastes
, com diu aquell.]



En Morfeu, doncs: déu (o guia) dels somnis – i tanmateix això és el que
li prega i demana el lat poeta Estellés al seu poema dedicat a la
veneçolana Jackeley (1974), demana: “Un son perllongat... “i sense
somnis”
” – ! [Em sembla que vas errat d’osques. Això ho demanes
a son pare (son pare d’en Morfeu, no fotem), carallot. I sense somnis,
per què...? Vet ací el teu desesper i la xerrameca baldera i vaga —
massa poc que somies, badoc!)]



Tot i que és l’únic a qui, forces nits, ans d’adormir’t, li pregues, recollit,
que et deixi entrar cancell d’ivori seu endins..., la collita al capdavall
aquests darrers dies és tanmateix ben minsa.



En Morfeu és fill d’en Son (n’Hypnos) i nebot d’en Mort (en
Thànatos)...



[Això és feixugament prenyat: hi veus el parentiu compartit... El somni,
el son, la mort — cascun participa dels altres. La bona nova que
n’extreus és que, si la mort pren palesament del llarg son, què pren del
somni...? Què hi véns a raure, Morfeu, company dels somnis, pels
territoris eixorcs de la mort? Hi pintes gaire? Baldament fos cert!
Aqueixa és la pensada, l’associació que els avis avials lliguen a llurs
enteniments – en el somni (que s’esdevé quan som a casa del pare, en
Son), visitem sovint indrets que ja pertanyen a l’oncle, en Mort, indrets
on els morts (els estadants a can Mort) hi fan doncs estada, i sabem qui
són, i on són, i com s’hi escarrabillen.]



En Morfeu té un palau (o magatzem) dels somnis amb dues portes. La
porta d’ivori — hi entres (o ells n’ixen) i t’hi trobes (o te’n vénen)
somnis divertits, somnis que et metaMorfosen a d’altres
realitats molt més xiroies, tot comptat i debatut.



Per l’altra porta, la de banya — feta doncs de les banyes de no sé pas
quina bèstia sacrificada — els somnis, llas, són profètics, simbòlics,
oraculars, d’aquells que cal doncs interpretar [de tots aqueixos, és clar,
te’n fots com d’un clau].



Els somnis que vols són els tintats d’ivori, els ivoriats. [Els altres, dius,
us els podeu confitar, torsimanys de la falòrnia, estiracordetes de
l’estrafolla estrangulaire. Ni claus ni esclaus devers cap esclariment més
o menys còsmic no vull pas que no em puguin ja prou vindre per via de
consciència, de raonament, d’intel·ligència.] Els somnis que desitges,
doncs, són els de fantasia, on l’esperit frueix i es renova.



[Es veu que els fets que el magatzem de somnis sigui moblat amb dues
portes — i que de més a més aqueixes portes siguin del que són —
depenen de dos jocs de paraules.



Ivori en grec es diu elephas – i engalipar (algú) es diu
eliphairo- – doncs per ací passen els somnis engalipadors
(per l’ivori dels ullals). Banya és kera, i el verb
karanoo- vol dir acomplir’s, escunçar’s, realitzar’s (quelcom)
— doncs, els somnis que hi passen, per les banyes ceballudes, cal que
per fas o per nefas s’esdevinguin.]



Quan somies aqueixes tendres i fresques delícies de perfecció – noietes
deesses de 14, 15 anys, qui, a desgrat de tots els inconvenients societals,
es volen tanmateix casar amb tu i dolçament posar a la teua disposició
llurs meravelloses casetes vora les ones de la costa viva... – qui han
d’ésser doncs sinó les muses...? Les muses qui et visiten – les muses
delicadetes qui s’amusen a visitar’t, i així tant t’amusen, en un dolç
pessigolleig dels sentits, i, en bonacenc somieig, muses, tu, musard, qui
prou pots, així files, bo i destriant-ne les plaïbles, solacívoles amuses
(amuses: feines que et roseguen el temps del treball, és a dir,
t’allargassen benignes el temps que de debò a ton lloure et pertany) –
les muses, doncs, qui, del palau d’en Morfeu, es dignen d’acompanyar’t
durant un tram beneït només perquè s’escau que totes dues entitats,
elles i tu [tu més feixuc, carregat d’un cos qui a poc a poc claudica],
aneu bontròs cap al mateix indret – per les dreceres sensacionals de
l’art – cap al record del benésser acomplit – de somni en somni – bo i
visitant calms paisatges d’entrevida on el gaudi és permès: car qui
somia crea, i qui crea gaudeix
.



Al palau d’en Morfeu, les muses, hò, hi viuen. Quan t’acompanyen,
llavors tot hi és net i delitós.



Nom, doncs, del palau d’en Morfeu: pel fet que hi habiten les muses,
Museu.



Al palau hi vivim les tres senyoretes delicioses: na Melete, na Mneme,
na Aoide... [Dedicació, Recordació, Expressió.]



Na Melete t’acompanya de bracet entre les roques i els matolls, i els
esbarzers i els clots de l’estudi, t’ajuda a esmerçar-t’hi de valent, et fa
ensumar les herbes, conèixer els pinyons, tastar les cireretes, reconèixer
les cuques i cucs, distingir els ocells, admirar els minerals...



Na Mneme et mostra l’estesa de l’oceà qui panteixa sense atur, ujat i
fruent, delerós i enyorós – i al seu espill hi retrobaràs les sensacions
d’adés. Hi remembres allò sabut – i insabut, és a dir, recordat de
l’entrevida, de l’inviscut, de l’estona de lleure lliure a l’univers, quan
fóres per inferns, per llimbs, per paradisos...



La musa qui es diu Aoide et fa dir-ho – recitar-ho, cantar-ho, ficar-ho
en net. Bona noia, t’esperona. Et diu: “Ho veus, ja ho ets! Ja ho tens.
Ho sabies!
” Et diu: “Som a la casa vora les ones i ens gaudim
ensems. Tu vell, jo jove de cos fresc i llaminer. Perquè junts ens toquem
en esperit qui es concretitza. Plenitud doncs del goig de tindre’s
mútuament...!




En Periandre diu, famosament: Melete to
panesmerça’t en el tot – (a)dóna’t al panorama
sencer – ço és, pren en consideració la totalitat qui t’existeix – això
inclou no pas solament tots els éssers qui (en el moment) puguin
implicar-s’hi, ans també l’ésser mateix [l’ésser, el dimoni de la vida, qui
en envair’t et fa sol] [la condició que en embolcallar’t et produeix a la
vida (en oposició a la manca de condició que et produiria a
l’entrevida)], ço és, doncs, atura’t a considerar tot allò circumspectable
en cada cas esdevingut, ço és, mai no facis abstracció de
l’acompanyament possible de la musa, ni viltinguis doncs com a
brutícia de l’inconscient el teu pas (sovint sacre) pel Museu.



N’hi ha qui es migren per sàpiguer de segur si somien. Txuang Tzu,
xinès del segle IV ans l’era d’ara, diuen que va somiar que era una
papallona. En acabat, despert, es demanava això: “–I si sóc de fet
una papallona qui es somia home...?




Que somiïs que sou a punt de trasllat – a frec d’anar-vos-en de la vella
casa pairal, i tanmateix t’hi atansis i te n’adonis que no duus damunt la
clau, i tanmateix en aquell instant ton pare t’obri (ton pare, traspassat
ja fa un bontròs de temps)... I que ton pare mateix t’expliqui que
acabava d’enllestir d’empaquetar quelcom... És aquest un somni distret
o un somni profètic...? Ton pare tot esperant-te a l’altra banda (ara
que et saps i et sap malalt
) per a guiar-t’hi una miqueta, una
estoneta d’introducció al propvinent...? O només ton pare vist de bell
nou, en una llum tanmateix distesa, i ell tot tranquil i amable (car ja
no pateix!
)...? Car per aventura tots els somnis són distrets. I
alhora tots profètics si els estudies prou acuradament, i llavors
n’extreus la lliçó que millor et convingui.



(Per això hi som, les muses, musant amablement al rerefons.)
L’estudies, el re-recordes, el remastegues com pinyolet no gens
codolenc, l’expresses..., bo i donant-li el tombant que pus et roti,
t’acontenti.



Si et reveus com a l’home del cementiri (de dol). Sempre el desolador
esquinç arquetípic de l’infant sebollit...



Dementre que, rere la finestra, tot reviu – les flors i els cucs; i els sexes i
els assassins; i els pianos i les claus, i els ocells grocs...



Dintre, ni esme. O no gaire, no. Massa medicat.



Analitzant amb l’analista, el metge Eduí Lluent, quan apareix, amb bata
neta – analitzant, dic, un teu llibre de poemes que t’has endut al
sanatori per a revisar’l, si mai en tens prou briu... Aleshores, si doncs
s’escau que no tens cap somni o cap por sobtada per a contar-li, massa
desfet, o al contrari, una mica més xiroi del normal, n’agafeu, de la tria,
un poema, hò, i aneu fent... No gaire lluny. Les llàgrimes de la llunyana
salut d’antany sovint t’impedeixen de fer via gaire lluny...



Cap dels teus cinc fills, i encara el pobret qui és mort (i no pots
pensar-hi sense esbalçar’t), no saben on ets. La dona confia que aquest
mes d’aïllament i tractament amable en aquest paisatge plaïble
t’adreçarà, t’acunçarà per dins — car deus tindre (“tothom” consira) un
cervell massa tronat, i desolat...



“Opacitat del vidre” – aquest és un altre dels títols de la llibreta... Hi
pensaves guaitant per la finestra. Mes te n’adones que potser ho
llegeixes malament, que allò que hi havies volgut dir era: “Opacitat
del viure
.”



Tens altre a fotre?... I don’t think so... Transcriu doncs la
llibreta de l’estiu de la depressió encara més grossa... O cures deixar-hi
l’ànima... Fugir cap al tot... D’on véns... On no érets ni viu ni
artista...



Repassa la llibreta atapeïda, plena de gargots de lletra ràpida... Només
et cal llençar’n..., només cal ja no fer cap cas de tot allò que ja ni
entens... No val la pena perdre-hi l’estona desxifrant-ho... Bontròs ja
deu vindre implícit en el que sobreviu... Hò, aprofitem belleu el
romanent. El romanent veja’m què hi diu... En aquell estat
(tanmateix d’espiritualitat apaivagadora, convençut que et mors i
que ets ja gairebé eteri
), qui sap per on t’embranques...



És cert que transitòriament (és clar!) et trobes altre, ara, en pic t’has
tornat a arrapar a la vida..., i la matèria se t’ha tornat a fer seua... Qui
t’enyores...? Te n’enyores...? Sí, car cada estat d’ànim enyora l’altre. Un
dolçament, l’altre amb pena. L’espiritual recorda el material amb perdó
a mans besades i un somriuret comprensiu. El material aspira a
l’imponderabilitat, la finor enjòlita de l’angèlic...



Només deprimit entens certs texts... L’exegesi de certs texts et
duu a la catarsi de la sublimació. Deixes enrere el cos mort. L’ànima et
parla de continu a ritme de batec de sang: “Catric-catrac, allibera’m
del sac
...” – fa la sang perquè l’ànima qui l’atia se’n vol estòrcer,
d’eix sac boterut i mòrbid — el cos.



Quan el cos sent la mort, ve la depressió.



De vegades, és clar, en Morfeu pot triar de visitar’t elleix a manès – per
comptes de tu haver d’anar al seu magatzem, o les seues visions eixir a
embolcallar’t – ell (en persona, quite) en missió
atènyer’t...



En Morfeu, si t’envaeix, pot representar qualsevol mena de persona –
coneguda, desconeguda, amistosa, enemiga, composta...



Germans d’en Morfeu: n’Icel i en Fantàs (en Phantasos). Si t’envaeixen,
et representen... el primer tota mena d’animal: ocells, rèptils, batracis,
carnívors, dracs, farts predadors..., el segon paisatges — carrerons
coneguts, muntanyes, estanys, boscs, llocs fantàstics,
entremons...



[A la faula d’en Ceïcs i n’Halciona, en Morfeu s’apareix a la dona, li ret
visita un cop l’home ja ha perit naufragat. En Morfeu encarna en Ceïcs i
fa veure a Halciona que ja no tornarà perquè, com veu pel seu aspecte
d’ofegat, l’oceà l’ha reclamat. Ara, li demana, això sí, que guaiti la costa,
no fos cas que el seu cadàver aparegués, i així el podria recobrar i
allavòrens el podria així mateix sebollir comcal. D’això es tracta. Per
comptes de què, quan n’Halciona el percep, massa desolada, s’aboca
elleixa a ofegar’s – on els déus se’n compadeixen i els transformen
ambdós en blauets – ocell valent i deliciós, goig per als ulls i que et duu
memòries felices d’assolellada jovenesa – i sobre, els déus, decreten, en
honor a la pietat amorosa de n’Halciona, els proverbials 14 dies de
calma, set abans i set després de cada solstici d’hivern.]



Bo i enraonant de les muses qui viuen al magatzem dels somnis, sembla
gairebé lloc comú l’acceptança del somni com a poema — i encara molt
més, és clar, la del poema com a somni. Quan llegeixes El vaixell
ebri
, d’en Rimbaud, tens l’impressió sovint que somies. I Coleridge
diu que va somiar pràcticament sencer el de L’ancià
mariner
.



[Segons Wordsworth, l’origen arquetípic de La rima de l’ancià
mariner
rau en un somni, no pas d’en Coleridge mateix
(contràriament al somni del Kubla Khan i al malson de
Christabel que sí que s’hi originen), ans en el somni d’un amic
qui l’hi contà i que ell arreglà i eixamplà a pler. (Tu mateix has integrats
de cops parracs de somnis de la teua dona o dels fills en el conte que
contaves aquell dia.) D’on es desprèn l’idea que els somnis raguin
per elleixos (hi xauxinin dolçament o s’hi rabegin) en qualque oceà
fantàstic perdut per l’eteri
. Oceà accessible només per a qui s’hi
transporta. Per a qui sap transportar-s’hi. I, doncs, cert que, en pic
atraçat a l’indret on qualque somni particular rau a l’onírica estesa
oceànica, el traçut poeta sàpigui reaccedir-hi.]



En català encara més collonut que el que conec surava entre paraules
d’eufonia tan delitosa que deliqüescent m’hi tornava, glorificat en tebi
oceà paradisíac. Trans-monstrificació simbiòtica – hi sóc balena qui
s’hi desfà – estic totalment endeutat amb els meus heroics
avantpassats, qui crearen doncs aquest idioma just perfecte, on el meu
“esperma” també s’hi deixata ans afegeix.



Per a en Jung, els complexos [ara personificats en algú – conegut o
desconegut] apareixen sovint als somnis. En aquest cas, Morfeu, qui
(com diu el seu nom) és qui es canvia de forma [si fa no fa humana], és
també el complex [de fet, els complexos, tots els complexos – definits
com bocins de psique autònoms i pus tost enemics (tot i que sovint
ignorats) a la generalitat de la psique conscient].



Dius: “Morfeu, si et plau visita’m, mes fes-ho pel caire bo; no vinguis
pas a trair’m. Vine’m, en canvi a il·luminar’m. Et conec, i doncs,
disfressat i tot, sé que em duus noves del fet que quelcom no rutlla prou
bé, que en qualque indret dels desplegament estratègic del meu cavil·lar
hi ha un nyap que cal doncs esmenar – un escamot qui caldria netejar –
una embosta d’idees poixèvoles que irriten els voltants i adu la totalitat
– caldria orejar-les, ço és, treure-les al Sol i exposar-les pel que són:
elements de disgregació, rovell d’una segona personalitat, creixença
sediciosa, repatània recrescència que ens durà a la confusió i doncs a la
desfeta.”



La part amagada del conscient: l’amagat. Tothom té amagat;
més: tothom n’ha de tindre si doncs no vol ésser un ximplet – hi
emmagatzemes els secrets (importants o ridículs, tant se val), i de
vegades els somnis te’ls recorden – “ei, encara hi som, encara som ací,
ben desadets”. L’amagat és el palau d’en Morfeu.



[El que hem d’amagar – hè! – sovint tan irrisori. Una cultura sense
mentides ni fanoqueries se’n fotria tal panxot: colossal. Bells amors
vedats i corromputs en pecats pels maleïts trepitjaires d’ànima. Hi ha
tantes de vanes i malignes lleis que de cops diries que els morts
d’esperit
t’ho prohibeixen tot, o almenys tot el que fotria la vida
menys feixuga i dolenta, només per tírria i enveja d’allò que és viu i
autònom, i això perquè arreu s’emparen de les regnes del poder els
mateixos titelles rònecs i podrits del puritanisme i la repressió, i
sobretot l’hipocresia: et volen encarrilat treballador amb aclucalls i boç
perquè als privilegiats – qui paguen els mesquins saigs togats i armats
qui dicten i forcen les lleis – res no els posi en perill de perdre els
privilegis per què les lleis més estrictes i doncs inútils han estades
doncs fetes.]



És clar, tot allò que existeix fora de la nostra consciència
(inclòs el conscient i l’amagat) és molt més, moltíssim més, que no pas
allò que hi pot existir dins.



Per a en Jung, l’amagat té dos compartiments – el personal, on hi deses
manies pròpies; i el col·lectiu, on s’hi desen fortes impressions de la
raça humana – és a dir, al magatzem d’en Morfeu, part d’allò que en
pots extreure ho has ficat tu mateix, part ja ho tens proveït per la
natura: arribes al món, prou pots, amb els prestatges del rebost on
poues mig farcits: són productes que tothom amb dos dits de cervell
també pot abastar amb una mica de traça, car els fixos estatgers, i allò
que contenen, són idèntics per herència comuna.







Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

estona fa i dèiem quelcom d'altre

hà!

La meva foto
L'Alguer, Països Catalans
Som-hi, som-hi

Douderreig Rovells

Douderreig Rovells
corretjós, desaltós